次世代ビジネスを仕掛ける経営者を2週連続で取り上げるスペシャル企画!第1弾は、CMでお馴染みの、夢の翻訳機「ポケトーク」を開発したソースネクスト。
2020年最初のカンブリア宮殿は、「次世代ビジネスの挑戦者たちSP」と題して、いま注目を集める次世代ビジネスを仕掛ける経営者を2週連続で取り上げるスペシャル企画! その第1弾は……
明石家さんまのCMでお馴染みの、夢の翻訳機「ポケトーク」を開発したソースネクスト。実はいま「ポケトーク」が異例の大ヒットとなっている。簡単な操作で74カ国の言葉を翻訳。
大きさは手のひらサイズにも関わらず、会話を瞬時に翻訳できるという。
しかも、今では救急病院や小売店、中高年の個人旅行など様々なシーンで、欠かせないアイテムとして引っ張りだこになっている。
これまで世の中に存在しなかった新商品を生み出したソースネクスト社長の松田は、どうやって画期的な商品を作り上げたのか?日本発の世界標準を目指すソースネクスト松田が仕掛ける驚きの戦略に迫る!
そんなポケトークの口コミ・評判まとめ!を紹介していきます。
ぜひご覧下さい!
スポンサーリンク
目次
ポケトークの口コミ・評判まとめ!
引用元:https://buzz-notice.com/pocketalk
ソースネクストの「ポケトーク(POCKETALK)」は、超小型の音声翻訳機です。使い方はとても簡単。ボタンをタッチして話しかけるだけで、日本語を外国語に翻訳してくれます。
ポケトークがあれば、海外へ旅行・出張に行ったときに言葉がわからなくて困る場面が少なくなるかもしれません。
また国内のお店や施設で外国人に話しかけられても、スムーズに対応できるでしょう。
重さは公称値で約90g、実際には92gでした。多少のバラつきはありますが、これだけ軽ければ楽に持ち運べます。
ちなみに最近のスマホは100g以上であることが多く、iPhone Xだと174gです。
始動して3日。充実したトレーニングが出来ています!
今日は寮生たちと焼肉食べに行きました!
チャンとのコミュニケーションはチームから借りたポケトークで!笑
ポケトークすごい。笑
後輩を連れてご飯に行く年齢になりました。笑
明日も朝からなので、おやすみなさい。笑 pic.twitter.com/wKmpOl85O6— 鈴木椋大 (@ryota6210) January 8, 2020
翻訳機の「ポケトーク」。
昨年10月にドイツ出張で使ってみたが、結論、全然ダメ使えなかった。会話で使えるほどの聴きとり感度無い。あと飲食店などのうるさいところだと、日本人が日本語を話しても、それすら正しく聴き取らない!ほんと全然ダメ!やり直し!Google翻訳で十分!買わない方が良い!
— 板橋 洋輔 (いたちょ) (@1tatyo) January 2, 2020
電気屋さんの店頭に置いてあったポケトーク、かなり高性能😳👏
ゆっくりしっかり話せばしっかり聞き取って翻訳してくれる。63言語対応でタガログ語も含まれる。しかも正確💡コレハベンリ🤔🤔 pic.twitter.com/xfi9X1ldjF
— サク@フィリピン生活🐈🇵🇭 (@Nekoway7326) January 5, 2020
おかんに、ポケトーク(翻訳機)をプレゼント🧧
翻訳精度が高すぎて、ちびるレベル😇
「一般的に公正妥当と認められる会計処理」
と試しに喋ったら、
「Generally Accepted Accounting Rules」
と「秒」で返してきよった…。
ポケトークよ、おかんの翻訳・通訳業のサポートは任せた❗️😆 pic.twitter.com/DykewF3fTJ
— ちょも (@chomo_fire) January 3, 2020
ポケトーク大活躍♪「ふーしゃんやーずー」って言ってみたら出た! pic.twitter.com/2vWpcTcBUQ
— カッパ (@limbusarry) January 5, 2020
バイリンガルのアイデンティティーを…(笑)
ポケトークいいな喋れる人はタイムラグなしに話せるけど、学習する時間と金とうんぬん考えたら、タイムラグがあってもポケトークで十分かも(笑)
— すずらん@あーちゃんのtkb (@suzurandona) January 9, 2020
スポンサーリンク
ポケトークのメリット・デメリットは?
メリット
◎基本的な会話の翻訳が完璧
例えば、「空港までの道のりを教えてください」や「おすすめのメニューを教えてください」等、日常的に使用するであろう会話の英訳は完璧でした。
どうなるのかというと、
・空港までの道のりを教えてください⇒please tell me the way to the airport.
・おすすめのメニューを教えてください⇒please tell me the recommended menu
また、履歴機能がついており、直近で翻訳した20件が履歴として残ります。そのためボタンを2回タップするだけでもう一度や一つ前の翻訳を繰り返すことができるのは嬉しいポイントのはず!
◎音声認識力の精度が高い
翻訳の前段階として音声認識が必要です。皆様お使いのアプリは中々聞き取ってくれなかったり、マイクに近づけないと反応してくれなかったりと、ストレスを感じる方も多いはず。POCKETALK (ポケトーク)の精度はいかがなものでしょうか。
結論から申し上げると、しっかり音声認識されました。また音声認識されてから翻訳するのにかかる時間も通常3秒程みたいですが、約1秒〜2秒と早かったです。これならスムーズに英会話を楽しむことができそうです。
◎サイズが手のひらサイズで使い勝手が良い
「ポケトーク」(POCKETALK)の名前はダテではありません。手のひらサイズなので、持ち運ぶのも良し、ポケットに常備して置くことも良し、非常に使い勝手が良いです。
デメリット
◎説明書が簡易的すぎて分かりづらい
簡易の説明書しか付いておらず分からないことがある。その場合でもサポート体制が「メールサポートのみ」と電話のサポートがないことが不便。
◎話の途中に「間」が空くと翻訳が始まり、意図しないスタートが見られる
POCKETALK(ポケトーク)は、話の途切れを自動検知するためです。
◎Wi-Fiの設定に手間がかかる
そもそもアルファベット画面と数字画面は別々であるため切り替える必要があります。その場合矢印キーボタンを一つずつを使ってパスワードを入力する手間が思ったよりもかかります。
◎言語設定画面の操作に手間がかかる
言語の設定を変えるには液晶内のアイコンから探す必要があるのですが、順番が適当で探すのに苦労します。
スポンサーリンク
ポケトークの購入はこちらから!
|
|
手の平サイズで持ち運びもしやすいですよね?
2020年は東京オリンピックの年です!外国人も増えてくるでしょう。英語は話せても、他国の言葉は分からない・・・もしくは英語も話せない・・・
なんて方は多いと思います。自分も英語すらわかりません・・・(泣)
もっと勉強しとけば良かった!と思ってる方にはポケトークは必需品です。
口コミも良い事もあれば、悪い事もありますが、役に立つことは間違いないと思いますので検討してみて下さいね!
スポンサーリンク
まとめ
次世代ビジネスを仕掛ける経営者を2週連続で取り上げるスペシャル企画!第1弾は、CMでお馴染みの、夢の翻訳機「ポケトーク」を開発したソースネクスト。
2020年最初のカンブリア宮殿は、「次世代ビジネスの挑戦者たちSP」と題して、いま注目を集める次世代ビジネスを仕掛ける経営者を2週連続で取り上げるスペシャル企画! その第1弾は……
明石家さんまのCMでお馴染みの、夢の翻訳機「ポケトーク」を開発したソースネクスト。実はいま「ポケトーク」が異例の大ヒットとなっている。簡単な操作で74カ国の言葉を翻訳。
大きさは手のひらサイズにも関わらず、会話を瞬時に翻訳できるという。
これからの時代、外国人とのセッションが増えていくと思いますので、ますます大活躍でしょうね!
最後まで読んで頂きありがとうございます!
スポンサーリンク